29 Июня 2023
Фильмы и сериалы, музыка, современные цифровые технологии,
путешествия и общение, образование и работа – английский язык давно стал частью
нашей повседневной жизни, и изучают его не только будущие учителя иностранного
и переводчики, но и молодые люди, которые собираются связать свое
профессиональное будущее с бизнесом, политикой, искусством и другими сферами.
Вот уже 60 лет в Благовещенском государственном педагогическом университете
английскому языку, стилистике английского языка и деловому иностранному студентов
обучает Лидия Докучаева, старший преподаватель кафедры английской филологии и
методики преподавания английского языка, член учебно-методической комиссии
факультета иностранных языков. За время своей работы в вузе Лидия Павловна
подготовила не одно поколение студентов, многие из которых по-прежнему
поддерживают связь со своим наставником.
– Наши ребята блестяще
выдерживают конкурсные отборы в различных зарубежных центрах, и я не помню
случаев, когда их знания подвергались бы сомнению, – с гордостью говорит
Лидия Павловна, добавляя, что выпускники факультета иностранных языков БГПУ
работают сегодня на всех материках.
«Студенты были старше меня»
Работать на кафедру английской филологии Лидия Павловна
пришла в 1963-м, сразу после Благовещенского государственного педагогического
института и получения квалификации «учитель английского и немецкого языков».
– Вообще-то в моих
планах был историко-филологический факультет, но в итоге я выбрала английское
отделение. Репетиторы, дополнительные занятия были тогда не в моде. Абитуриенты
сдавали вступительные экзамены, опираясь на свои знания в рамках школьной
программы, – вспоминает Лидия Павловна. – Через год после поступления я решила перевестись в Иркутский институт
иностранных языков на отделение переводчиков, но наш декан Юрий Павлович Пронин
убедил меня остаться на своём факультете. А когда вопрос встал о распределении,
завкафедрой английского языка Адольф Абрамович Кернер предложил мне работать на
кафедре, и я согласилась.
В первые годы молодому, неопытному преподавателю работать со
студентами было непросто.
– Трудно потому, что
некоторые из моих студентов были старше меня и с недоверием ко мне относились.
Учиться на инфак в те годы приходили взрослые люди, поработавшие на
производстве, но по каким-то причинам решившие поменять свою профессиональную
деятельность. Но у меня был хороший багаж знаний, и это облегчало мою задачу.
Помню, как мои студенты даже приносили словари на занятия и проверяли меня,
– улыбается Лидия Павловна. – Сейчас, по
прошествии времени, я не стесняюсь сказать ребятам о том, что могу в чем-то
ошибиться, поскольку язык – это живая система, которая постоянно развивается. Я
учу своих студентов и учусь у них сама – это взаимообогащающий процесс, без
которого, на мой взгляд, в работе преподавателя мало смысла.
Языковые профили в старейшем амурском вузе не первый год
держатся в топе самых популярных среди абитуриентов БГПУ. Юноши и девушки,
желающие изучать иностранный, демонстрируют блестящие результаты ЕГЭ и
участвуют в самом жёстком конкурсном отборе среди претендентов на бюджетные
места.
– К нам поступают
целеустремлённые абитуриенты. Они часто хорошо подготовлены, знают, где и как
будут трудоустроены и что получат от своей профессии, – делится опытнейший
преподаватель университета. – Мне
интересно общаться с молодыми, у них глаза блестят. В этом блеске – интерес не
только к предмету. Язык – это ведь не просто средство общения, это – движение,
это – жизнь. Хотелось бы заметить, что наши ребята сами говорят о высоком
уровне языковой подготовки, которую получили на факультете. Отзывы выпускников
меня, как преподавателя, всегда поддерживают и дают силы работать дальше.
Каков будет настрой на лекции в группе, Лидия Павловна
обычно определяет с первых минут пребывания в аудитории. Все ее занятия
проходят по-разному. Неизменным на протяжении долгих лет остается лишь стимул к
работе, подкрепляемый искренним интересом к новому со стороны студентов. В
любом случае каждое занятие, каждая лекция требует тщательной подготовки,
изучения теории современных учёных и систематического планирования.
– На то, как пройдет
то или иное занятие, влияет много факторов, в том числе и атмосфера,
сложившаяся в группе. По моим наблюдениям, современные студенты от
преподавателя ждут высокого уровня профессионализма. И если этот уровень
подтвердить, в группе сложатся правильные отношения, которые позволят
эффективно и плодотворно работать в дальнейшем, — отмечает Лидия Докучаева.
– Каждое новое поколение студентов
отличается от предыдущего, и изменения эти происходят все быстрее. Если раньше
поколения менялись каждые пять лет, потом каждые три года, то теперь каждый год
к нам приходят учиться студенты, которые отличаются от абитуриентов прошлого
года. У каждого нового поколения свой, особый дух. Современные молодые люди все
более свободны и независимы, уверены в себе, хотя порой эта уверенность ничем
не подтверждена. Безусловно, все эти изменения поколений происходят на фоне
других, более глобальных изменений – социальных, экономических, политических,
идеологических и прочих. Когда-то слово преподавателя было законом, и ему
подчинялись беспрекословно. Существовали определенные стандарты поведения,
стандарты отношений, от которых нельзя было отступить. И студенты этим правилам
следовали. Сейчас отношение студента к преподавателю часто бывает
потребительским. Думаю, во многом это связано с веянием времени и с тем, что мы
все живем в эпоху общества потребления. Могу отметить еще один фактор,
отличающий нынешних студентов от поколений их предшественников, – современные
молодые люди не боятся задавать преподавателю вопросы, не боятся спорить. Со
всеми этими изменениями необходимо считаться, а не пытаться повлиять на
перемены, и тем более не вступать в конфликты со студентами. Мой опыт и знания
в этом как раз помогают.
Зощенко от плохого настроения
– В начале своей
работы, не скрою, я была очень строга к своим студентам. В 1959-1962 годах у
нас в институте преподавал известный ленинградский ученый, интеллектуал
Владимир Ильич Жельвис, который прекрасно владел английским языком и был очень
требователен к тем, кто у него учился. Сегодня много говорят о таком новшестве
в образовании, как тьюториальная система. Владимир Ильич именно такую систему
успешно использовал в своей работе еще 60 лет назад. Требования к студентам в
те годы были высокие, и эти требования я сначала перенесла и на моих студентов.
Но мой профессиональный опыт и понимание того, что жизнь сложна и многогранна,
со временем изменили мой взгляд на работу, и теперь я куда демократичнее, чем
прежде, – с улыбкой замечает Лидия Павловна.
За плечами опытнейшего преподавателя БГПУ – многочисленные
стажировки в России и за рубежом: в Ростове-на-Дону, в Москве, Ленинграде,
Кембридже (Великобритания), Хабаровске, Владивостоке... Вне зависимости от
опыта учиться нужно постоянно, уверена преподаватель с 60-летним стажем.
– Для меня чтение –
это не просто хобби, это – моя жизнь, – признается Лидия Павловна. – Я стараюсь использовать бумажные носители,
которые можно держать в руках, чувствовать, перелистывать. С некоторых пор стала
выбирать малые литературные формы – рассказы, эссе на английском.
Художественной литературе в последнее время предпочитаю научно-популярную. Если
говорить об авторах, то мой любимый английский писатель – Сомерсет Моэм. Я
люблю его рассказы. Из современников интересен Александр Цыпкин, который точно
и мягко подмечает недостатки нашей жизни. А когда у меня плохое настроение,
вопреки собственному правилу не возвращаться к прочитанному, перечитываю
Зощенко. И от души смеюсь. У меня есть студенты, с которыми я поддерживаю связь
в течение многих лет. И благодарна, что эти люди есть в моей жизни. Судьба
каждого из нас сложилась по-своему, но нас по-прежнему объединяет прекрасное
чувство – чувство юмора. Юмор, по-моему, способен спасти если не всё, то
многое. Улыбайтесь господа, и жизнь будет веселее и радостнее!
Источник: Амурская правда