14 Июля 2021
На кафедре
романо-германских и восточных языков состоялось подведение итогов Конкурса
литературных переводов стихотворения «Люблю ли я тебя?» немецкого писателя, журналиста
и энциклопедиста К. Герлосзона (1804–1849).
Конкурс проходил со
2 по 31 мая в дистанционном формате, по его завершении жюри анализировало
тексты переводов. В целях объективности каждому переводу был присвоен код и
оценивание проходило анонимно. При оценивании работ учитывались сохранение
основного содержания оригинала, присутствие стихотворной ритмики и наличие
авторского стиля переводчика. В адрес оргкомитета поступили 211 конкурсных
работ, которые были поделены на категории в зависимости от статуса из авторов.
В этом году
Конкурс переводов объединил любителей немецкого языка и немецкой поэзии не
только России, но и стран Ближнего и Дальнего Зарубежья, фактически – от
Приморья и до ... Рима! Действительно, в это непростое время вынужденного
разъединения особенно важно ощущать поддержку единомышленников.
Итоги конкурса в
категории «Школьники»
Победители:
Дроздов Игорь
Артемович, учащийся 9 класса МАОУ «СОШ №28», г. Череповец, Вологодская область;
Кипаренко Владислав
Дмитриевич, учащийся 11 класса МБОУ «Гимназия №259», ГО ЗАТО Фокино, Приморский
край.
Номинация «Лучший
вольный перевод»:
Родионова Марина
Александровна, выпускница Назарбаев Интеллектуальной Школы
физико-математического направления, г. Талдыкорган, Алматинская область, Казахстан;
Эпп Александра
Владимировна, учащаяся 11 класса МАО «СОШ №15», г. Соликамск, Пермский край;
Симанова Елизавета
Сергеевна, учащаяся 10 класса МАОУ «СОШ №28» г. Череповец, Вологодская область;
Тихонович Всеволод
Викторович, учащийся 11 класса МБОУ «Гимназия №259», ГО ЗАТО Фокино, Приморский
край.
Номинация «Оригинальность»:
Баккиокки Даниэле,
учащийся 5 класса школы Marta Russo, г. Рим, Италия;
Терентьев Евгений,
учащийся 5 класса МОУ «СОШ №5», г. Надым, ЯНАО.
Итоги конкурса в
категории «Студенты»
Победители:
Соколова Анна
Васильевна, студентка 2 курса направления «Лингвистика» Сочинского Института
(филиала) Российского Университета Дружбы Народов (СИ РУДН), г. Сочи;
Палашов Виктор
Анатольевич, студент 2 курса бакалавриата по направлению «Юриспруденция»
Института Экономики и Права ФГБОУ ВО «Петрозаводский государственный
университет», г. Петрозаводск, Республика Карелия;
Соколова Елена
Андреевна, студентка 1 курса юридического факультета ФГБОУ ВО «Кубанский
государственный университет», г. Краснодар, Краснодарский край.
Призёры:
Морозова Алиса
Олеговна, студентка Казанского государственного архитектурно-строительного
университета, г. Казань, Татарстан;
Натарова Ирина
Дмитриевна, студентка 3 курса факультета иностранных языков ФГБОУ ВО «Брянский
государственный университет имени академика И.Г. Петровского», г. Дятьково,
Брянская область;
Кузнецова Элеонора
Олеговна, студентка 3 курса факультета иностранных языков ФГБОУ ВО «Благовещенский
государственный педагогический университет», г. Благовещенск, Амурская область;
Цыганкова Валерия
Александровна, студентка 1 курса направления «Филология», ЮФУ, ИФЖ и МКК, г.
Ростов-на-Дону, Ростовская область.
Номинация «Оригинальность»:
Халина Екатерина
Николаевна, студентка факультета филологии Оренбургского государственного
университета, г. Оренбург, Оренбургская область;
Зленко Валентина
Игоревна, магистрант Луганского государственного педагогического университета,
г. Луганск, ЛНР.
Итоги
конкурса в категории «Филологи»
Победители:
Коршунова
Ольга Валериановна, поэт, писатель, г. Заречный, Пензенская область.
Призёры:
Белова
Елена Валерьевна, сценарист, г. Санкт-Петербург;
Кокоева
Анастасия Измаиловна, журналист, редактор Интернет-СМИ, г. Лыткарино,
Московская область.
Номинация
«Лучший вольный перевод»:
Булатова
Галина Ивановна, автор стихов и поэтических переводов с татарского, редактор,
организатор литературных проектов, г. Казань, Республика Татарстан;
Ковальчук
Тамара Васильевна, поэт, прозаик, член Международной ассоциации писателей и
публицистов, кандидат в члены Союза писателей Беларуси, г. Минск, Беларусь;
Морева
Элина Викторовна, учитель русского языка и литературы МАОУ «Лицей 3» ГО г.
Стерлитамак, Республика Башкортостан;
Кокоева
Анастасия Измаиловна, журналист, редактор Интернет-СМИ, г. Лыткарино,
Московская область.
Номинация
«Оригинальность»:
Аушева
Елена Львовна, поэт, писатель, филолог, автор книги «Параллели», г.
Ханты-Мансийск, ХМАО-Югра;
Алексеева
Алена Николаевна, автор поэтических переводов, г. Санкт-Петербург;
Итоги конкурса в
категории «Профессионалы»
Победители:
Вдовенко Денис
Владимирович, педагог дополнительного образования, автор книг, переводчик, г.
Пермь;
Миловидова Алла
Игоревна, преподаватель английского языка Московского государственного
юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), г. Москва;
Шувалова Юлия
Николаевна, литератор, переводчик, преподаватель иностранных языков, г. Москва;
Гизатуллина Анна
Вячеславна, преподаватель немецкого языка Елабужского института Казанского
федерального университета, г. Елабуга, Республика Татарстан.
Призёры:
Лодде Татьяна
Фёдоровна, учитель английского языка, г. Архангельск;
Соснина Оксана
Геннадьевна, преподаватель иностранных языков, переводчик, г. Ижевск, Республика
Удмуртия;
Алексеева
Екатерина Викторовна, учитель иностранных языков МБОУ «СОШ №7 им. академика
В.П. Бармина ЗАТО Циолковский», Амурская область.
Номинация «Лучший
вольный перевод»:
Ретюнских Татьяна
Леонидовна, учитель иностранного языка, г. Усмань, Липецкая область.
Итоги конкурса в
категории «Любители»
Победители:
Зудина Валерия
Владиленовна, г. Санкт-Петербург;
Ларюшин Иван
Дмитриевич, научный сотрудник Института прикладной физики РАН, г. Нижний
Новгород;
Савельева
Екатерина Александровна, помощник директора Института физиологии им. И.П.
Павлова РАН, г. Санкт-Петербург.
Призёры:
Пономарева Елена
Николаевна, инженер-программист, г. Королев, Московская область;
Ёжиков Леонид
Геннадьевич, индивидуальный предприниматель, г. Москва;
Юрчук Дмитрий
Александрович, экспедитор, г. Бузулук, Оренбургская область;
Лебедева Екатерина
Владимировна, преподаватель вуза, г. Екатеринбург, Свердловская область;
Живнач Светлана
Геннадьевна, эколог, г. Минск, Беларусь.
Номинация «Лучший
вольный перевод»:
Гессе Алексей
Игоревич, руководитель ХРО МРОО «Рост Регионов», г. Хабаровск;
Спичка Нина
Геннадьевна, г. Вологда;
Самойлова Елена
Сергеевна, регистратор, г. Дмитров, Московская область;
Гребнев Александр
Николаевич, главный специалист Министерства молодежной политики, спорта и
туризма Республики Марий Эл, г. Йошкар-Ола;
Тимофеева Наталья Валентиновна,
бухгалтер, г. Санкт-Петербург;
Ермакова Оксана
Юрьевна, г. Череповец, Вологодская область;
Эйлер Виктория
Николаевна, г. Москва;
Балан Евгений
Филиппович, преподаватель, г. Кишинёв, Республика Молдова.
Номинация «Оригинальность»:
Фоменко Сергей
Владимирович, специалист отдела материально-технического обеспечения Управления
Росгвардии, г. Самара;
Медведева
Маргарита Андреевна, менеджер по работе с клиентами, г. Архангельск;
Григорьев
Константин Юрьевич, охранник, г. Одинцово, Московская область.
Многие участники
Конкурса сопровождали отправку перевода и информацию о себе словами
благодарности организаторам за возможность попробовать себя в роли переводчиков
немецкой лирики, за минуты ностальгии по студенческим временам, связанным с
немецким языком и историей немецкой культуры, за удовольствие от участия в
конкурсе, за своевременную обратную связь. Всем понравилось «чудесное»
конкурсное стихотворение, которое просто «невозможно было не перевести».
В свою очередь, благодарим
за огромный искренний интерес к Конкурсу и от всей души поздравляем победителей
и призёров!!!
Ознакомиться с текстами
переводов победителей и призёров можно по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/sKzUTwdqyGpukg.