БГПУ

Новостная лента

Внимание, конкурс переводов!
5 Мая 2021

Уважаемые германисты, студенты, школьники, учителя, преподаватели, выпускники, а также все любители поэзии!

Кафедра романо-германских и восточных языков и Центр немецкого языка и литературы ФГБОУ ВО «БГПУ» предлагают вам принять участие в конкурсе литературных переводов немецкого стихотворения по теме «Любовь».

 Текст стихотворения:

Ob ich dich liebe?

Ob ich dich liebe? Frage die Sterne,
denen ich so oft meine Klagen vertraut.
Ob ich dich liebe? Frage die Rose,
die ich dir sende, von Tränen betaut.
Ob ich dich liebe? Frage die Wolken,
denen ich oft meine Botschaft vertraut,
Ob ich dich liebe? Frage die Wellen,
ich habe in jeder dein Antlitz geschaut.
Wenn du mich liebtest, himmlisches Mädchen,
o dann gestände ich dir es auch laut,
wie ich dich liebe, daß ich dich nenne
stets meinen Engel und bald meine Braut.

Karl Herloßsohn (1804 - 1849), deutscher Schriftsteller, Journalist und Enzyklopädist

 Переводы принимаются до 31.05.2021 на электронный адрес dafbspu@mail.ru с пометкой «Конкурс переводов». По завершении приёма в течение недели жюри конкурса будет анализировать тексты переводов и подводить итоги.

Все переводчики получат сертификаты об участии, лучшие будут отмечены призами.

Информация о результатах конкурса будет размещена на сайте ФИЯ, в аккаунте инстаграм @infak.bgpu, а также на сайте БГПУ. Желаем успеха!

Другие новости
16 Июля 2024

«Код для всех»

«Код для всех» это программа стажировок для разработчиков, которые готовы включиться в open source проекты и помочь в их развитии при участии менторов.

Подробнее
15 Июля 2024

Большие вызовы 2024

В этом году обучающиеся Детского научно-образовательного центра БГПУ вновь стали лауреатами Регионального финала Всероссийского конкурса научно-технологических проектов «Большие вызовы».

Подробнее
12 Июля 2024

Новый номер журнала «Salut! Ça va?»

Опубликован новый номер журнала БГПУ на французском языке «Salut! Ça va?»

Подробнее