31 Марта 2017
Благовещенский государственный педагогический университет издал первую часть «Словаря географических названий Амурской области. Населённые пункты» (Благовещенск: изд-во БГПУ, 2017 г.). Новый комплексный лингвистический словарь содержит сведения о городах и сёлах Приамурья, зафиксированных статистическим управлением Амурской области по состоянию на 1 января 2016 года. Он позволяет уточнить правильность использования названия населённых пунктов в различных языковых ситуациях. Авторами найдены слова или словосочетания, давшие основу для имени селения, произведена реконструкция мотивов и условий процесса именования, дата присвоения имени, осуществлена фиксация нормативных вариантов использования топонима на всех уровнях языкового функционирования регионального географического наименования. Над словарём работал сводный коллектив авторов: редактор словаря профессор М.В. Горбаневский (г. Москва), доцент ТОГУ Е.А. Калинина (г. Хабаровск), доцент О.Ю. Галуза профессор Г.В. Быкова БГПУ, ведущий научный сотрудник лаборатории рудогенеза Института геологии и природопользования ДВО РАН А.В. Мельников (г. Благовещенск), учитель географии, директор школы Е.В. Сутурин (с. Старая Райчиха), а также доцент БурГУ Е.Ф. Афанасьева (г. Улан-Удэ).
Уникальный лексикографический труд, основанный на принципах когнитивного подхода к имени собственному, представляет читателю многогранный образ каждого географического названия нашего региона: исторические сведения о времени и условиях возникновения географического имени, особенностях его функционирования как языковой единицы, о статусе и местонахождении наименованного объекта. Комплекс приложений словаря дополняет культурно-исторический контекст развития уникальной топонимической системы Амурской области, на территории которой в полиэтническом окружении локально сосуществуют этнические культуры – русская и эвенкийская, аборигенная, многие поколения которой на протяжении более трёх тысяч лет создавали уникальную языковую картину мира – названия рек, озёр, гор, долин, других географических объектов, положенных в основу названий населённых пунктов Приамурья.
16 мая 1858 года был заключен Айгунский договор с Китаем, на основании которого Приамурье вошло в состав России. Началось хозяйственное освоение присоединённых земель, организованы сплавы с переселенцами в амурские края. Изучение названий населённых пунктов региона, созданного более 100 лет тому назад, показывает, что часть из них получила наименования, возникшие в давние времена. Это топонимы, взятые из словарного запаса аборигенного населения – эвенков, дауров, дючеров и других народов, населявших эту территорию более трёх тысяч лет тому назад. Тунгусовед Е.Ф. Афанасьева из Улан-Удэ произвела этимологическую реконструкцию названий населённых пунктов Амурской области неславянского происхождения. У жителей Приамурья впервые появилась возможность узнать, что обозначает каждый топоним эвенкийского, якутского или монгольского происхождения. Например, название Тында дано по одноимённой реке, на левом берегу которой основан этот известный город: от эвенк. тэнди – «береговой». Приведены иные варианты этимологии. Село Чагоян Шимановского района произошло от монгольского цаган – «белый», что отражает естественные природные реалии: село стоит на реке Зее, в месте, где берега образованы белыми известняками. В посёлке действует завод по производству известняковой муки. Чагоян – одно из редких на территории нашей области названий даурского происхождения. Село Егорьевка названо по имени первого русского поселенца.
Толково-этимологический нормативный словарь населённых пунктов Амурской области предназначен для широкого круга читателей: лингвистов, историков, географов, краеведов, любителей русского языка.
Презентация и продажа нового словаря состоятся 14 апреля 2017 г. в 16.00 в актовом зале Амурской областной научной библиотеки им. Н.Н. Муравьёва-Амурского, ул. Ленина, д. 139.