Поисковый запрос: <.>A=Глазачева, Надежда Леонидовна$<.> |
Общее количество найденных документов : 8
Показаны документы с 1 по 8 |
>1.
| Быкова Г.В. Тематический словарь лакун русско-китайской и китайско-русской межъязыковой коммуникации/Г. В. Быкова, Н. Л. Глазачева ; под науч. ред. Ю. А. Сорокина. - 2011
|
>2.
| Пьянникова А.Н. Метод проектов как средство обучения монологической речи на уроках китайского языка в старших классах/А. Н. Пьянникова, Н. Л. Глазачева // Материалы научно-практической интернет-конференции "Теоретические и методологические проблемы иноязычного образования и межкультурной коммуникации" (16-18 февраля 2016 г.). -Благовещенск:Изд-во БГПУ, 2016.-С.113-117
|
>3.
| Белокурова С.С Использование элементов культуры и национальных ценностей китайского народа в рекламе китайских и зарубежных товаров/С.С Белокурова, Н. Л. Глазачева // Россия и Китай : история и перспективы сотрудничества. -Благовещенск:Изд-во БГПУ, 2017. т.Вып. 7.-С.521-526
|
>4.
| Глазачева Н.Л. О роли первого этимологического словаря "ШИМИН" в китайском языкознании/Н. Л. Глазачева // Россия и Китай : история и перспективы сотрудничества. -Благовещенск:Изд-во БГПУ, 2018. т.Вып. 8.-С.527-531
|
>5.
| Глазачева Н.Л. Практический китайский язык: Ч. 2/Н. Л. Глазачева. - 2016
|
>6.
| Глазачева Н.Л. Культурологический подход при обучении переводческой деятельности/Н. Л. Глазачева // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: теоретический и методологический аспекты. -Благовещенск:[Изд-во БГПУ], 2007. т.Ч. 1.-С.135-140
|
>7.
| Глазачева Н.Л. Основные методологические принципы теории перевода текстов по истории китайской культуры/Н. Л. Глазачева // Россия и Китай на дальневосточных рубежах. -Благовещенск:Изд-во АмГУ, 2002. т.Вып. 4.-С.101-106
|
>8.
| Глазачева Н.Л. Понимание как переводческая проблема/Н. Л. Глазачева // Дальневосточный вестник высшего образования. Т. 8, 2007. т.№ 3.-С.15-21.
|
|