Поисковый запрос: <.>K=перевод<.> |
Общее количество найденных документов : 75
Показаны документы с 1 по 10 |
|
>1. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 83.07 Ч-18
Чандлер, Р. "Очуждать или осваивать" : по следам переводческого семинара [Текст] / Р. Чандлер> // Иностранная литература. - 2008. - N 6. - С. 246-251.
ББК 83.07 Рубрики: Литературоведение --художественный перевод Кл.слова (ненормированные): литературный перевод -- особенности
Экземпляры всего: 1 Аб.1 (1) Свободны: Аб.1 (1) Найти похожие
|
>2. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 86.37-20 Я 47
Яковенко, В. Исследование лексики библейских переводов методом контекстуального апплицирования и реапплицирования / В. Яковенко> // Вопросы филологии. - 2006.-№3. - С. 60-65.
ББК 86.37-20
Кл.слова (ненормированные): библейский перевод -- анализ лексики
Найти похожие
|
>3. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 83.3(4) М 60
Милош, Чеслав "Азбука" Милоша : (фрагменты книг "Азбука Милоша" и "Другая азбука") / вступ. заметка, составление, примечания и перевод с польского О. Катречко> // Вопросы литературы. - 2006.-№6. - С. 250-285.
ББК 83.3(4) Рубрики: Польская литература
Найти похожие
|
>4. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 74.04(7Сое) Р 59
Рогожкина, И.. Образование одарённых детей и молодёжи: государственная политика США [Текст] : (перевод доклада) / И. Рогожкина> // Психологическая наука и образование. - 2011. - N 4. - С. 19-31.
ББК 74.04(7Сое) Рубрики: Образование--США Кл.слова (ненормированные): одарённость -- развитие одарённых -- поддержка одарённых -- реформа образования
Экземпляры всего: 1 Ч.з.3 (1) Свободны: Ч.з.3 (1) Найти похожие
|
>5. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 81.411.2-7 Б 74
Богрданова, Т.. Русская сказка в английской традиции перевода [Текст] / Т. Богрданова> // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация : научный журнал. - 2010. - N 1. - С. 103-113.
ББК 81.411.2-7 Рубрики: Переводы Кл.слова (ненормированные): русская сказка -- перевод -- английская традиция -- Ролстон У. -- Рэнсон А.
Экземпляры всего: 1 Ч.з.3 (1) Свободны: Ч.з.3 (1) Найти похожие
|
>6. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 81.411.2-7 Б 44
Беляева, Т.. Концепция университетского курса практического перевода [Текст] / Т. Беляева> // Вестник Московского университета. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация : научный журнал. - 2010. - N 1. - С. 96-102.
ББК 81.411.2-7 Рубрики: Перевод Кл.слова (ненормированные): обучение письму -- устный перевод -- переводческая стратегия -- переводческая технология -- репрезентативность перевода
Экземпляры всего: 1 Ч.з.3 (1) Свободны: Ч.з.3 (1) Найти похожие
|
>7. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 83.3(4Г) Х 15
Хазиев, В. Герменевтические упражнения над стихотворением Гейне "Fichtenbaum" / В. Хазиев> // Вестник Моск. ун-та. Сер. 7, Философия. - 2006.-№6. - С. 42-55.
ББК 83.3(4Г) Рубрики: Зарубежная литература Кл.слова (ненормированные): стихотворение Гейне -- перевод -- герменевтические упражнения
Найти похожие
|
>8. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 83.07 К 14
Казанцева, Н. Обучение студентов языковых специальностей художественному переводу / Н. Казанцева> // Образование и наука. - 2007.-№3. - С. 70-80.
ББК 83.07
Кл.слова (ненормированные): художественный перевод
Найти похожие
|
>9. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
| 88.1 Я 82
Ясницкий, А.. Об изоляционизме советской психологии : научные публикации 1920-1930-х гг. [Текст] / А. Ясницкий> // Вопросы психологии. - 2011. - N 1. - С. 124-135.
ББК 88.1 Рубрики: История психологии Кл.слова (ненормированные): международный контакт -- научная коммуникация -- изоляционизм -- научная самоизоляция -- научная публикация -- перевод -- международная наука -- отечественная наука
Экземпляры всего: 2 Ч.з.4 (1), Ч.з.3 (1) Свободны: Ч.з.4 (1), Ч.з.3 (1) Найти похожие
|
>10. ![](https://bgpu.ru/irbis/irbis64r_14/images/printer.jpg)
|
Мажутис, М. В. Прагматический аспект перевода новостных интернет-ресурсов на английский язык / М. В. Мажутис> // Вестник Моск. ун-та. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2006. - №2. - С. 18-27.
ББК 81.432.1
Кл.слова (ненормированные): английский язык -- перевод интернет-ресурсов -- прагматическая адаптация
Найти похожие
|
|
|