Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Периодические издания- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>A=Тарбеева, О.$<.>
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
Шифр: В-17/2008/4
   Журнал

Вестник Московского университета : научный журнал. Серия 19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - М. : Изд-во МГУ, 2002 -
2008г. N 4
Содержание:
Игорь Григорьевич Милославский. - С.9-10.
Богданова, Л.И. Иноязычное слово в контексте русской культуры: когнитивный аспект / Л.И. Богданова. - С.11-17.
Федосюк, М.Ю. Синтаксические значения и синтаксические смыслы / М.Ю. Федосюк. - С.18-22.
Мануйлова, Н.А. К вопросу о прагматическом потенциале слова / Н.А. Мануйлова. - С.23-30.
Марченко, О.С. Семантическая модификация глагольного действия с позиций рецептивной и продуктивной грамматики / О.С. Марченко. - С.31-37.
Гордиевская, М.Л. Лакуны в синтаксической структуре русского предложения / М.Л. Гордиевская. - С.38-46.
Вербицкая, М.В. Перевод медиатекстов и проблема формирования фоновых знаний переводчика (на материалах журнала "The Economist" / М.В. Вербицкая, И.Г. Игнатьева. - С.46-55/
Jacq, J. Le sous-titrage des films russes en francais: contraintes specifiques et strategies paraphrastiques / J. Jacq. - С.56-63.
Медведева, Н.Е. Пути повышения качества преподавания иностранного языка (из опыта преподавания делового английского языка студентам, обучающимся в магистратуре гуманитарных и естественных факультетов) / Н.Е. Медведева. - С.64-71.
Володина, М.В. Интегративный подход к сопоставительному изучению семантической структуры разносистемных языков / М.В. Володина. - С.72-85.
Тарбеева, О.В. Деформация пословиц как реализация когнитивного принципа вариативной интерпретации действительности / О.В. Тарбеева. - С.86-90.
Баринцева, М.Н. Проблема понимания иноязычного художественного текста через призму социокультурных концептов "няня" и "напитки" (на примере пьес А.П. Чехова) / М.Н. Баринцева. - С.91-97.
Шукунда, С.З. Из истории языковой политики США (XVIII - ХХ вв.) / С.З. Шукунда. - С.98-104.
Крюкова, О.А. О семантике термина-концепта / О.А. Крюкова. - С.105-114.
Белогурова, С.П. Анималистическая проза как феномен общественного сознания на рубеже XIX - XX вв. / С.П. Белогурова. - С.115-123.
Беликова, Е.К. Отражение системы ценностей в шотландских сказках / Е.К. Беликова. - С.124-129.
Зубарева, Ю.Г. Германия, Франция, Югославия: Балкано-Дунайский регион в рамках Версальской системы союзов / Ю.Г. Зубарева. - С.130-143.
Сметанина-Болдвин, Ю.В. Кросс-лингвистическое межкультурное общение и роль медицинского переводчика в преодолении вербальных и невербальных коммуникативных барьеров / Ю.В. Сметанина-Болдвин. - С.144-152.
Окунева, И.О. "Красивый" и "модный" в русском и английском языках / И.О. Окунева. - С.153-165.
Сергиенко, П.И. К вопросу об использовании гипертекста в энциклопедическом и информационно-развлекательном электронных изданиях / П.И. Сергиенко. - С.166-172.
Попугаева, М.В. Цветовые эмотивы в характерологии литературного образа (на материале английского языка) / М.В. Попугаева. - С.173-177.
Имеются экземпляры в отделах: всего 1 : Ч.з.3 (1)
Свободны: Ч.з.3 (1)

Найти похожие

2.


    Тарбеева, О.
    Сопоставительный анализ концептов друг/friend в английском и русском языках : (на материале пословиц, поговорок и идиоматических выражений) / О. Тарбеева // Вестник Моск. ун-та. Сер.19, Лингвистика и межкультурная коммуникация. - 2005. - №2. - С. 211-218
ББК 81.432.1 + 81.411.2
Рубрики: Языкознание
Кл.слова (ненормированные):
русский язык -- английский язык -- концепт

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)