Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Авторефераты- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Аудиовизуальный фонд (2)Труды преподавателей (15)Периодические издания (81)
Формат представления найденных документов:
полныйинформационный краткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: <.>K=языкознание<.>
Общее количество найденных документов : 20
Показаны документы с 1 по 20
1.

Анохина С.П. Сравнительная типология немецкого и русского языков/С.П. Анохина , О.А. Кострова . - 2012
2.

Кузьмина Н.А. Современный русский язык. Лексикология: теория, тренинг, контроль/Н. А. Кузьмина. - 2011
3.

Земская Е.А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения/Е. А. Земская . - 2011
4.

Болотнова Н.С. Филологический анализ текста/Н. С. Болотнова . - 2009
5.

Маслов В.Г. Культура речи/В. Г. Маслов. - 2010
6.

Биченок Л.П. Обучение военной профессиональной речи. Тестовые формы контроля/Л. П. Биченок. - 2000
7.

Ерановска-Гранчевска Э. Русско-польская лексико-семантическая интерференция: (на примере письменной и устной речи поляков и петербуржцев польского происхождения в Санкт-петербурге)/Э. Ерановска-Гранчевска. - 2004
8.

Киреева Е.С. Языковые средства реализации ролевого и субъектного модусов в диалоге: (на материале американской художественной литературы)/Е. С. Киреева. - 1999
9.

Воронова Н.Г. Деятельностная модель интерпретации художественного текста/Н. Г. Воронова. - 2000
10.

Резниченко Л.Ю. Прагматика диминутивности в английском и немецком языках/Л. Ю. Резниченко. - 2001
11.

Гавриленко О.В. Когнитивное освоение ландшафта в британской и американской лингвокультурах: сравнительно-сопоставительное исследование /О. В. Гавриленко. - 2010
12.

Полянская М.А. Просодия английской фразы в речи носителей китайского языка/М. А. Полянская. - 2011
13.

Шевчук Н.М. Просодия фразы в корейской региональной разновидности английского языка/Н. М. Шевчук. - 2011
14.

Сычева А.В. Поэзия Булата Окуджавы в переводах на английский язык (исторические, лингвопереводоведческие и типологические аспекты)/А. В. Сычева. - 2011
15.

Мутылина А.Ю. Русско-китайское внутрифразное переключение и смешение кодов/А. Ю. Мутылина. - 2012
16.

Печагина Т.В. Категориальные концепты "Добро" и "Зло" в детской фэнтези/Т. В. Печагина. - 2011
17.

Горн Е.А. Цветообозначения в художественном тексте на английском и русском языках в сопоставительно-переводоведческом аспекте (на материале современной английской литературы)/Е. А. Горн. - 2015
18.

Жиганова А.В. Функциональная специфика переключения кода в современных дискурсивных практиках (на примере английского и немецкого языков)/А. В. Жиганова. - 2014
19.

Коцик К.Э. Топиковые структуры в современных лингвистических парадигмах/К. Э. Коцик. - 2019
20.

Андреева Я.Е. Лингвокультурные лакуны в художественном тексте и способы их элиминирования (на материале переводов произведений Г.Ш. Яхиной на китайский язык)/Я. Е. Андреева. - 2022
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)